“好久不见”用日语可以说成 お久しぶりです(O-hisashiburi desu)。这个短语用于表示很长一段时间没有见到某人,通常用于平辈或关系较好的人之间。在正式场合或与长时间不见的朋友见面时,使用这个短语非常合适。例如:

1. お久しぶりですね!(O-hisashiburi desu!)好久不见!你最近怎么样?

2. あっ、お久しぶりですね。いかがお过ごしでしょうか。(Ah, o-hisashiburi desu. Ika o-goshi desu ka?)啊,好久不见了。最近过得怎么样?

此外,还可以根据不同的场合和对象,选择更为尊敬的表达方式,如:

お久しぶり様です (O-hisashiburi-sama desu) 用于更尊敬的长辈

ご无沙汰様です (Gou busata-sama desu) 用于更尊敬的长辈,表示对方一直未联系

这些表达方式都能体现出对对方的尊重和思念之情。